Thread Index -
- Re: problem with Kbabel v. 1.11.2,
Youssef Chahibi
- Autocheck and commit script,
Djihed Afifi
- Translating "Overwrite",
Mohamed Magdy
- Re: Interested in joining,
Youssef Chahibi
- Re: guess what !?,
محمد سعد
- ترجمات ....,
محمد سعد
- translations,
محمد سعد
- ترجمات عطلة نهاية الأ سبوع ...,
محمد سعد
- translations of Frontend & Backend,
محمد سعد
- ترجمة كتاب الطبخ....,
محمد سعد
- Humorist translation,
محمد سعد
- poc is feature complete,
Djihed Afifi
- ترجمة : To-do,
محمد سعد
- Re: How to synchronize files,
Nadim Shaikli
- Re: Submitting gnome 2.16 changes,
Nadim Shaikli
- Come on people - have a look at Translato!,
Mohamed Magdy
- trouble with msgfmt,
محمد سعد
- Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Youssef Chahibi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Khaled Hosny
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Khaled Hosny
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Khaled Hosny
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Khaled Hosny
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Mohammed Sameer
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
Mohamed Magdy
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Dictionary Database & Offline dictionary,
M. Bashir Al-Noimi
- About me, and PHP scripts rule!!,
Mohammad Al Hobayyeb
- Translating "anonymous",
Mohamed Magdy
- ترجمات اليوم....,
محمد سعد
- كلمة فُلان,
محمد سعد
- جرعة مسائية من الترجم ات.,
محمد سعد
- RE: Doc Digest, Vol 33, Issue 13,
Mohammad Al Hobayyeb
- Router ترجمة,
Mohamed Magdy
- ترجمة مفردات جديدة - ع مكم أبو أحمد,
M. Bashir Al-Noimi
- saadglossary.po -- ترجمات جديدة م ضافة إلى,
محمد سعد
- English Terms,
Ahmed Al-Obaidy
- FTP commands,
Mohamed Magdy
- Gnome translation status+schedule.,
Djihed Afifi
- Re: CVS: kdelibs.po,
Khaled Hosny
- CVS log messages language,
Youssef Chahibi
- PO file from Microsoft,
Ahmed Al-Obaidy
- KDE Status and contributions,
Youssef Chahibi
- Technical dictionary status,
Youssef Chahibi
- added a few words to dictionnary,
محمد سعد
- لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أع ضاء عرباي ز For all members of Arabeyes,
Mohamed Magdy
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
Khaled Hosny
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
Bashar
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
محمد سعد
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
Mohammed Sameer
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
Youssef Chahibi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
Youssef Chahibi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
محمد سعد
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
Amr Gharbeia
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
Mohammed Sameer
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all member s of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أع ضاء عرباي ز For all members of Arabeyes,
Mohamed Magdy
- Re: ÙجÙ
Ùع Ø£Ø¹Ø¶Ø §Ø¡ عرباÙز For all membe rs of Arabeyes,
Youssef Chahibi
- Re: لجميع أع ضاء عرباي ز For all members of Arabeyes,
Mohamed Magdy
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
Mohammed Sameer
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
محمد سعد
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: لجميع أعضاء عربايز For all members of Arabeyes,
Youcef Rahal
- Re: لجميع أعضاء عربايز F or all members of Arabeyes,
M. Bashir Al-Noimi
- Translation of "Theme",
Mohamed Magdy
- الأنكليزية - الأنجليز ية,
Bashar
- "Application of the month" project,
Youssef Chahibi
- Application, Apply, Execute,
Mohamed Magdy
- ما رأيكم بترجمة compilation,
محمد سعد
- Preset,
Mohamed Magdy
- اﻷمر أم اﻹسم؟,
Khaled Hosny
- Huge commits,
Nadim Shaikli
- Mozilla Translation Status,
Ayman Hourieh
- Translato maintenance,
Mohamed Magdy
- معنى كلمة Composer,
M. Bashir Al-Noimi
- Re: Plural forms again,
Nadim Shaikli
- Again: Translating LPI toturials,
Anas R.
- LPI 102 Translation Project,
Anas Husseini
- LPI 102 Translation - fourth chapter,
Anas Husseini
- Xfce translation <new project>,
Mohamed Magdy
- Doc translator :),
Faris .....
- CVS: kmcop.po,
Youssef Chahibi
- Technical Dictionary: essential.po,
Youssef Chahibi
- معجم المصطلحات,
M. Bashir Al-Noimi
- Rosetta - is it a duplicate effort?,
Mohamed Magdy
- Translation Standards, wiki page,
Khaled Hosny
Mail converted by MHonArc 2.6.10