[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation of "Theme"



On Sun, Sep 10, 2006 at 12:19:48AM -0700, Mohamed Magdy wrote:
> In the context of computing ...
> 
> Qamoose didn't give me anything in the context (الموضوع ) ...
> 
> Saadglossary has 3 meanings ..one of which is relevant
> 
> سمة

أنا أستعمل سمة، قد لاتكون شديدة القرب للمعنى اﻷصلي لكنها قريبة في
النطق و المعنى (مثل تقنية لتكنولوجيا رغم أن المعنى اﻷصلي مختلف) و لفظة
عربية بدل من اختراع لفظة جديدة.

-- 
Khaled Hosny

Egyptian GNU/Linux user
Member of Arabeyes translation team [www.arabeyes.org]
My Blog: [khalid_hosny.manalaa.net]

Attachment: pgplsiNBWxx51.pgp
Description: PGP signature