[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Technical Dictionary: essential.po
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Technical Dictionary: essential.po
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Wed, 27 Sep 2006 17:09:36 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=ueIM2QM3xDwgJ/4olORAAGPui8O4DIewdI7oZNtrU+V+9mHU5C5uEQZPTj91uWCFgmeQgeZceyFD6GX6A18EdhFmyJna8iUcxE3tgIaUiav7C7DEA+r4NrOJ4bUDvxz164JuuKdSFwDsl5GUPb7d+ZRnK5Zbjp3BwS2OQNN6sS8=
- User-agent: KMail/1.9.4
السلام عليكم
The essential.po file in translate/wordlist/technicaldictionary contains a
short list of about 1000 terms. It is meant to be agreed on to be a reference
to complete the larger list of about 5557 terms and the abbreviations.po
file. Please download the essential.po file
(http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/technicaldictionary/essential.po)
andn as a reply to this thread, list the translations you don't agree with
along with one suggestion and justifications.
Completing the technical dictionary is very urgent since we can't ensure
quality translations without a consistent jargon. Without a big consensus on
the chosen equivalents the dictionary will be worthless, so please
contribute.