[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translating "anonymous"
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Translating "anonymous"
- From: 520026770069-0001 at t-online dot de (محمد سعد)
- Date: Thu, 7 Sep 2006 16:58:44 +0200
- User-agent: KMail/1.9.1
في خميس 7 سبتمبر 2006 15:47 ، كتب Bashar :
> Mohamed Magdy wrote:
> > How do you translate "anonymous" ?
فلان !؟
> >
> > In the Qamoose :
> > مجهول الاسم
صحّ
> >
> > In the Technical Dictionary :
> > عديم الاسم
>
> مجهول الهوية؟
>
> غير معروف الهوية ؟
>
> غير معرّف ؟
>
> على سبيل المثال:
>
> anonymous ftp account = > حساب نقل ملفات غير معرّف الهوية
ما رأيك بالترجمة التالية : حساب نقل ملفات فلانيّ او فلانيّ التعريف ؟
--
محمد سعد