[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: كلمة فُلان
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: كلمة فُلان
- From: 520026770069-0001 at t-online dot de (محمد سعد)
- Date: Thu, 7 Sep 2006 20:21:50 +0200
- User-agent: KMail/1.9.1
في الخميس 7 سبتمبر 2006 19:59 ، كتب Youssef Chahibi :
> On Thursday 07 September 2006 17:29, محمد سعد wrote:
> > هاي !
> > كلمة فُلان هي عربيّة فُصحى ليست لغة عامية و نجدُها في اغلب الكتب و
> > الصحائف و هي منتشرة في كل الأقطار العربية .... اليس كذالك يا يوسف ؟
> > كما يقال أيضأً فلان و علان ....
>
> هناك كذلك "غُفْل" و"مُغْفَل"، ما رأيك؟
> Société anonyme = شركة مُغْفَلَة
طبعاً هذه صحيحة أيضاً و هي موجودة في ترجماتي اليومية....
و لكن كم من المستخدمين يغرف معناها الحقيقي ؟
--
محمد سعد