On Tue, Dec 26, 2006 at 01:15:56PM +0100, محمد سعد wrote: > في تاريخ الإثنين 25 ديسمبر 2006 22:34 ، قمت بكتابة: > > On Monday 25 December 2006 21:22, محمد سعد wrote: > > > أظن ّ ( و لكنني لست خبير لغوي ) أنه يجوز إستعمال الياء حين تريد الإستغناء > > > عن الشدة لأن في بعض الأحيان لا تكتب الشدة لسبب ما (في بعض الروايات و في > > > الصحف اليومية ؟ ) على كل حال يبدو لي أنها تستعمل هكذا > > > > > > و لكنني لست أكيد فعليك متابعة البحث عن الموضوع بنفسك > > > > بل أنت من عليه البحث، لم أر شيئا من هذا القبيل أبدا في حياتي! > > ربما أنك لا تقرء كثيرا في العربية يا أخ يوسف و يا أخ حسني > > إليك ببعض الأمثلة من الصحف لليوم > و سترى فيها بعض الكلمات خثي تستعمل الصوت يي و ليس الصوت يً > > > > http://www.annaharonline.com/HTD/OULA061225-3.HTM > http://www.ahram.org.eg/Index.asp?CurFN=fron2.htm&DID=9077 > للفلسطينيين هذه ثلث ياءات؛ ياء مشدّدة وهي ياء النسبة "فلسطينيّ" وبعدها ياء جمع المذكر السالم "ين" لذا فهي "فلسطينيّين" وعلى طريقتك ستكون "فلسطينييين" وهو مالم أره في حياتي. > > http://www.ahram.org.eg/Index.asp?CurFN=fron6.htm&DID=9077 > > إيرانيين كسابقتها > > http://www.annaharonline.com/HTD/OULA061225-1.HTM > الايطاليين كسابقتها > > http://www.annaharonline.com/htd/SEYA061225-6.HTM > أييد تأييداً > الصفحة التي تستدل بها تحتوي "تأييدا" فقط، وهذه لاعلاقة لها بما نتحدّث عنه لأنها ياء مكسورة تلتها ياء مدّ وليست مشدّدة، أما أيّد فهي ياء مشدّدة "ياء ساكنه تلتها ياء متحرّكة" وهذه غير موجودة في الصفحة المشار اليها. > > إذا نستطيع القول: > > غيير تغييراً > سيير تسييراً تغييرا وتسييرا صحيحة، ولا أدري ماوجه قياس غيّر وسيّر عليها! > > و إلخ... > > هل من مشكلة بعد الآن ؟ أنت لم تثبت شيئاً، وفي الحقيقة ما تقوله خطأ إملائي بيّن ولا يختلف اثنان على هذا. -- Khaled Hosny Egyptian GNU/Linux user Member of Arabeyes translation team [www.arabeyes.org] My Blog: [khalid_hosny.manalaa.net] Support Free Knowledge [ar.wikipedia.org]
Attachment:
pgpwLJUp25iCh.pgp
Description: PGP signature