[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Changed stance on imperative use
- To: metehyi at free dot fr, Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Changed stance on imperative use
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Mon, 25 Dec 2006 21:34:06 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-disposition:message-id:content-type:content-transfer-encoding; b=EZlBcPbB3NWEAtkZSGaMCrTkruupP6Vxzy4jNTcicYQuKmvddz7S/hjAqXh3vdIDzhyttJGAVl+FLNDK4ZBxnwKktW2um8Z3bPqPrpCpcQxNzkIdWyQBiiUlgjU0kJGzH2Zor65rzcKalTjvSXkBCyT256DFQotQxSowoex4VmQ=
- User-agent: KMail/1.9.5
On Monday 25 December 2006 21:22, محمد سعد wrote:
> أظن ّ ( و لكنني لست خبير لغوي ) أنه يجوز إستعمال الياء حين تريد الإستغناء
> عن الشدة لأن في بعض الأحيان لا تكتب الشدة لسبب ما (في بعض الروايات و في
> الصحف اليومية ؟ ) على كل حال يبدو لي أنها تستعمل هكذا
>
> و لكنني لست أكيد فعليك متابعة البحث عن الموضوع بنفسك
بل أنت من عليه البحث، لم أر شيئا من هذا القبيل أبدا في حياتي!