[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: terms of audio players



On Tue, Dec 11, 2007 at 12:48:03PM +0200, moayyad sadi wrote:
> بالنسبة للموضوع
> 
> كلمة TAG
> تعني وضع علامة على شيء
> 
> مثلاً في الرياضيات في التحليل العددي هناك tagged intervals
> مجموعة من الفترات الجزئية من مجموعة ما يتم اختيارها بطريقة ما
> 
> فتوسم هذه بوضع علامة * أو ^ أو أي شيء فتسمى المجموعة ال ...
> 
> حسناً المجموعة الموسومة
> 
> لا لا لا  لا أجدها جيدة
> 
هناك شبه اتفاق على استعمال وسم لهذا المعنى، من وسَم يسِمه أي علّمه بعلامة
تميزه، قد لا يكون هذا المعنى الدقيق لكل الاتعمالات، لكنها قريب منه وما لا
يحمله اللفظ الأصلي نحمله نحن أياها بجامع التشابه، اللغة حية.

> حسناً المجموعة التي بها عناصر محددة بمعلومات ...
> أصبت بالنعاس ما هذا  ؟ هذا وصف لا تعريب ولا تسمية
> 
> نحن نبحث عن اسم
> عن تعريب لا عن وصف
> 
> الوصف مكانه في ال tip
> 
> إنها المجموعة ع المرقومة
> أو المعجمة إن شئت
على حسب النقاش (السريع نوعا ما)، نستخدم رقْم (إن أصحاب الكهف والرقيم)
كمقابل ل markup. قد تكون رقم مناسبة هنا أيضا، لكن سياق الاستخدام متقارب
فلزم التفرقة بين الكلمتين تفاديا للخلط.
> 
> ---
> كذلك في لغة HTML أو XML
> 
> مثلاً <رابط الهدف="هناك">انقر هنا</رابط> كلام ..كلام
> عبارة انقر هنا مرقومة بالراقمة رابط ولها الوسم أو السمة الهدف="هناك"  ..إلخ
> 
> ---
> 
> يجب أن نميز بين الاسم والوصف بكلام طويل وممل
> 
> كما أنه يجب أن يكون لدينا إثراء وتمايز
> 
> إثراء هو أن يكون هناك الكثير من المرادفات
> 
> وتمايز أن لا يكون هناك فرق بين هذه المرادفات
> 
> مثلاً العسل والشهد مردفان
> لكن الفرق بين العسل والشهد هو أن الشهد لا يزال في الخلايا الشمعية
> طازجاً لم يستخرج
> 
> ملاحظة: يعرف التردف في جامعة برنكتون بأنه جواز أن تأتي كلمة مكان أخرى
> في بعض السياقات
> لا كلها
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
-- 
 Khaled

Attachment: pgpF1gcORy4pR.pgp
Description: PGP signature