[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: how to translate "volume" ?



في تاريخ الجمعة 27 أكتوبر 2006 14:01 ، كتب المراسل Djihed Afifi :
> > mounted volume= مغلف مركب ، مغلف محمل
>
> Salam
>
> I don't see the connection between the Arabic and English words.
> Volume here refers to a possibly a partition of the hard drive, a CD
> ROM, etc .
> From "man mount"
> mount - mount a file system

  sorry  no, volume here is meaning a big data storage

>
> How is مغلف suitable?
 because I think it is the arabic translation
for example  :  encyclopedic volume مغلف الموسوعة

 well i agree moughallaf means "covered" "envelopped" but this is how I know 
the arabic word too.



>
> I suggest: "hajm"
>
> Djihed

-- 
محمد سعد
                
Do not read this fortune under penalty of law.
Violators will be prosecuted.
(Penal Code sec. 2.3.2 (II.a.))