Khaled Hosny wrote: in the past i've usedAny idea how to translate "profile"? It is translated تشكيل or تشكيل جانبي, but IMO both are far away from its meaning in the context of computing. ملف ..... شخصي where replacing the dots with the program you are running for example Domain profiles ملفات نطاقات شخصية so when coming to firefox for example ملف فايرفوكس شخصي |