في تاريخ الجمعة 27 أكتوبر 2006 07:55 ، كتب المراسل Khaled Hosny : > To handle = يتولّى > ex. "Nautilus handles drawing the desktop" = "يتولى نوتلس رسم سطح المكتب" > instead of "نوتلس يعالج رسم سكح المكتب" or "يتعامل نوتلس مع رسم سطح > المكتب". Is this OK, can we use it in more situations? handle (TOUCH) verb [T] to pick something up and touch, hold or move it with your hands: Always wash your hands before handling food. Please don't handle the vases - they're very fragile. handler Show phonetics noun [C] someone who carries or moves things as part of their job: Nautilus handles drawing the desktop" = "يتولى مهمة رسم سطح المكتب" هي أكثر مناسبة و لكن الأفضل إستعمال كلمة يعامل -- محمد سعد
This is the ____LAST time I take travel suggestions from Ray Bradbury! |