[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Changed stance on imperative use
- To: metehyi at free dot fr, Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Changed stance on imperative use
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Tue, 26 Dec 2006 18:08:20 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=STqJ4zQToGoD1P3LK2/5MzEdq8LGfUJ+P+A36whveSBbqdyYbqaAMM3kOllKWlM+7EOWFnyiy5xmxBzPRvCQc0TWeiOK9vHefX6FxZUi6nO4urtczkDlTufj4DtmtMFgOGN4GfcfG/wk4pw2Ac2HMkAI4JiNF9pa/lyb8g1Y1yE=
- User-agent: KMail/1.9.5
On Tuesday 26 December 2006 12:47, محمد سعد wrote:
> نعم و لكن في الطباعة اليوم تستعمل لا تستعمل الشدة لأسباب ليس لي علم بها
> و في هذه الخالة تستعمل يي بدلاً عن يً
> هاذ كل ما أقوله
آتيني من فضلك بمثال لكلمة بها ياء ساكنة غير مشدودة تتبعها ياء متحركة (أعلم أن
هذا المثال غير موجود، لكن ابحث بنفسك لتتيقن) . لقد أحرجتني يا سعد، ما تقوله
خارج عن المعقول!