[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Changed stance on imperative use



Thanks for this extensive list... I think we can have this as a wiki
page.. or a special section of the technical dictionary just for
imperative form derivation..

في ن، 25-12-2006 عند 21:16 +0100 ، كتب محمد سعد:
 <في تاريخ الإثنين 25 ديسمبر 2006 16:59 ، كتب المراسل Ahmad Farghal :
> > Hi everybody.
 <حسناً أفعلت
> 
 <إذاً إليك ببعض الأفعال الأكثر شيوعاً
> 
> Open= إفتح
> Close= أغلق
> Edit= حرّر
> Copy= أنسخ
> Delete= أمحي
> Remove= أحذف
> Format= هيئ
> Install= ثبّت
> Rename (well this one is still waiting for a more precise translation, but you 
> can already use...) = أعد التسمية ، سمّي عن جديد
> 
> Restore= إستعد
> Move (a file to anothe directory...) = أنقل
> Move (an item  in a list )= حرّك
> View = أعرض ، أظهر
> Show = أعرض ، أظهر
> Preview = عايين
> Set = عيين ، عيّن
> Setup= عيين ، عيّن
> Configure = أعد ، إعداد
> Confirm = أكِد
> Connect = إتّصل
> Split (Window, view... ) = أشطر
> Go = إذهب ، إنطلق
> Control = تحكب بِــ
> Monitor = راقب
> Manage = سيير
> Send = أرسِل
> email to = أرسل بريد إلكتروني إلى...
> mail to = أرسل بلبريد
> Print = إطبع
> Start =  إبدء
> Stop = قِف
> Mute = صه
> Choose = إختر
> Select = حدد ، إختر 
> Reboot = أقلع عن جديد
> Shutdown = أيقاف التشغيل
> Suspend = علّق ، أيقاف مؤقت
> Pause = وقفة
> Play = شغّل ، إقرء الملف
> Read = إقرء
> Write = أكتب
> Notify = بلّغ
> Notice = لاحظ
> Type = أكتب
 <وإلخ....
 <سلام
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
-- 
Have a nice day
Ahmad Farghal, Evolution Translator
Email/Google Talk/Jabber: ahmad dot farghal at gmail dot com