[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: linux arabic standardization
- To: Youcef Rabah Rahal <y dot rahal at gmail dot com>
- Subject: Re: linux arabic standardization
- From: Chahibi Youssef <chahibi at gmail dot com>
- Date: Wed, 9 Mar 2005 14:37:00 +0000
- Cc: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:cc:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:references; b=abmKeHaoHLdVehGqDH67SxB0BMFIou+btf9jG3aE/O/2h6SDgvE9fmOtiHA7Bv3J/9ZzLOCI89JxsMJa78kgIQOTJMDuL2smthaSJasXDDSOjRhk8ynHzxsgEDsH4Bfmh4eHbIWQsnagAJNrYm9QK2VQPEDhabrBR1wPHw1Nris=
>But that depends, again, on the QAC's
What do you mean by that ?
On Wed, 9 Mar 2005 15:34:43 +0100, Youcef Rabah Rahal <y dot rahal at gmail dot com> wrote:
> On Wed, 9 Mar 2005 14:05:34 +0000, Chahibi Youssef <chahibi at gmail dot com>
> wrote:
>
> > Actually this institution is in Rabat, Morocco but it covers all the arab
> world.
>
> Now that I could open the website with Konqueror, it seems that the
> institution is the 'Arabization Bureau' of the ALECSO itself! (located
> in Tunis BTW). For example, a link to the dictionary is present in
> this page:
>
> http://www.alecso.org.tn/arabe/db/databases.htm
>
> So, it seems that finally they decided to put their work online. This
> is very good news really (the databases are rich, and in a lot of
> domains).
>
> So, _I_ think, that if we have to contact them, it would be to propose
> additions to the databases. But that depends, again, on the QAC's
> existence...
>
> > A question: There are some companies which translate websites and
> > applications to arabic , what's their reference or dictionary ?
>
> No idea. They probably depend a lot on legacy work?
>
> --
> Youcef R. Rahal
>