[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: How to translate this sentences?
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: How to translate this sentences?
- From: Youcef Rabah Rahal <rahal at arabeyes dot org>
- Date: Tue, 13 Apr 2004 18:12:43 +0200
- Organization: Arabeyes
- User-agent: KMail/1.5.3
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Salam,
On Tuesday 13 April 2004 17:18, Ahmad Tarek wrote:
> I know it's my fault but about "Reset Button" I don't mean the
> computer reset button but I want to translate this sentence:
>
> Use the <guibutton>Reset</guibutton> button to cancel your selections.
My ALECSO dictionary translates 'reset' by a 3-words sentence:
إعادة للوضع الابتدائي !!!
I guess it's a virgin territory ;) So I suggest the following:
رجوع (عودة) للأصل
إعادة التّمهيد (that would be re-init)
إعادة التّهيئة
Put what you see fit or don't translate that for now.
Salam,
- --
Youcef R. Rahal
Arabeyes.org
http://www.arabeyes.org/~rahal
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)
iD8DBQFAfBF7HDRR6Cd0eSYRAv1jAJsE2IwEetdktC7Wj+rTwpeTS9ie/wCfeSkM
H5NcoZuegx79i2NSMO5wVgg=
=jFoV
-----END PGP SIGNATURE-----