[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: translating : Fatal error
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: translating : Fatal error
- From: 520026770069-0001 at t-online dot de (محمد سعد)
- Date: Sat, 21 Oct 2006 13:02:33 +0200
- User-agent: KMail/1.9.5
في تاريخ الجمعة 20 أكتوبر 2006 23:43 ، كتب المراسل Mohamed Magdy :
> With all my respect, I translate it to "خطأ مميت" ... as in "Fatal Dose"
> ... anyway .. if we came up with something else .. I'm willing to change
> it from my brain's wordlist ;)
خطا مميت هي ترجمة قريبة من المعنى و لكن بنظري ثقيلة الإستعمال في مجال الحاسوب
و البرمجة.
لأن ليس هناك موت بلمعنى ذاته بل فقط إنتهاء تنفيذ التطبيق.
سلام
>
> Mohamed
--
محمد سعد