[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
مليخوليا = Melancholia و لي ست مولوخيا بِلأرانب كما ظننت أنا
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: مليخوليا = Melancholia و لي ست مولوخيا بِلأرانب كما ظننت أنا
- From: 520026770069-0001 at t-online dot de (محمد سعد)
- Date: Mon, 16 Oct 2006 00:29:37 +0200
- User-agent: KMail/1.9.5
في الأحد 15 أكتوبر 2006 23:36 ، كتب Khaled Hosny :
> On 10/15/06, محمد سعد <520026770069-0001 at t-online dot de> wrote:
> > > وماذا عن "ديوان"،
> >
> > من كلمة دون اي كتب و تستعمل في الفرنسية Divan
>
> ديوان كلمة فارسية اﻷصل على حد علمي
>
> > > "استبرق"
> >
> > ماذا تعني بهذه الكلمة ؟
>
> نوع من الحرير
>
> > > ، "ماليخوليا"
> >
> > هل انت تقصد مولوخيا ؟
>
> الماليخوليا أحد اﻷمراض العقلية، وهو ما يطلق عليه في العامية المصرية
> "مناخوليا"
أنت لا شك تعني Melancholia
Definition
melancholy
adjective
sad:
melancholy autumn days
a melancholy piece of music
melancholic
adjective
a melancholic expression
melancholic songs
melancholy
noun [U]
sadness which lasts for a long period of time, often without any obvious
reason
melancholia
noun [U] OLD USE
the condition of feeling unhappy or sad for no obvious reason
It is also used in French : mélancolie
فتكون ترجمتها : حالة من التعاسة أو احِداد او ما يشبهها
وهذا يثبت قولي ان الكثير من التأثيرات على اللغة العربية يرجع فضله للإستعمار و
عدم وعي الشعب العربي الصامد لغنى لغته.
--
محمد سعد