[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: "wildcards" translation
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: "wildcards" translation
- From: "M. Bashir Al-Noimi" <hali83 at cec dot sy>
- Date: Sun, 12 Nov 2006 15:39:10 +0300
- User-agent: Thunderbird 1.5.0.5 (Windows/20060719)
Djihed Afifi wrote:
> I think that's the correct translation.
>
> Djihed
>
>
> On Fri, 2006-11-10 at 09:41 +0200, Khaled Hosny wrote:
>
>> I suggest "رموز التعميم", is it OK? Any other suggestion?
باعتقادي أن "رموز التعميم" ركيكة أيضا ... نحتاج الى تعريب آخر للمصطلح
--
Best Regards تحياتي
Muhammad Bashir Al-Noimi محمد بشير النعيمي
مدونتي My Blog
http://www.hali-sy.com/blog