[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: "wildcards" translation
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: "wildcards" translation
- From: Djihed Afifi <djihedlists at googlemail dot com>
- Date: Fri, 10 Nov 2006 12:59:27 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=googlemail.com; h=received:subject:from:to:in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=RJ6rAP0tPkN64atNJbWMEcXfdwrWVRG6TBDzqlfeMKeadnP30wiPqq1aCRc4E9cJKteFLJiV8gveaqpuLc8SwH1kle9ma9vGPg/0Mjb0VDNVVvlY0mfEsxnSJNSmcJRAIMuPL0vHAcY2C5jdBVsLQ2NpcWnjrkDBv+LIMs68cY4=
I think that's the correct translation.
Djihed
On Fri, 2006-11-10 at 09:41 +0200, Khaled Hosny wrote:
> I suggest "رموز التعميم", is it OK? Any other suggestion?
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc