[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Kubuntu, Arabic Edition
- To: mohamed dot m dot k at gmail dot com, Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Kubuntu, Arabic Edition
- From: Djihed Afifi <djihedlists at googlemail dot com>
- Date: Thu, 14 Dec 2006 19:26:36 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=googlemail.com; h=received:subject:from:to:in-reply-to:references:content-type:date:message-id:mime-version:x-mailer:content-transfer-encoding; b=jRuYdmpqflMnw4Iv2S7slvhe4NVD0xuhaGjFcIFcLae+3LBt3Vbj7U/ekb0rN8Xnc99gotMWqAJXFVSUySeCpj+kpfIc0S2durB+v0eJGVOysu9RVOO9N6BZ0ETtskYJlxMmbRsu3YvVdijWfKTci2lUmFnueExEjF6kU2q9xLs=
Not to speak for Ahmed, but I think he is not translating KDE through,
but just including arabic packages in kubuntu.
Kubuntu gets their kde translations from upstream kde sometimes.
Djihed
On Thu, 2006-12-14 at 21:22 +0200, Mohamed Magdy wrote:
> I don't want to set you off but here is what I say:
> If you get KDE fully translated; then you have Kubuntu translated, don't
> use Rosetta as it is just a duplicate... translate the applications that
> Kubuntu uses, not Kubuntu itself...
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
--
Work on Arabic Gnome Translation
http://wiki.arabeyes.org/Gnome
Blog: http://djihed.com