[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Translating 'Toggle'
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: Translating 'Toggle'
- From: 520026770069-0001 at t-online dot de (محمد سعد)
- Date: Sat, 28 Oct 2006 15:29:44 +0200
- User-agent: KMail/1.9.5
في تاريخ السبت 28 أكتوبر 2006 15:20 ، كتب المراسل Mohamed Magdy :
> I had to bring this up again because we didn't agree on which
> translation we use, and thank you شهيبى for reminding me that I'm not
> working alone(when I asked you about بدُل ) ....
>
> I made a mistake by writing my own translation here
> http://wiki.arabeyes.org/Discussed_Words
>
> So now .. will you please choose a translation so I can memorize it
> and map it inside my brain :) ?
وفقاً للتعريف في الأسفل أنا لا أرى ترجمة غير
أقلب
toggle Button =أقلب الزر ، زر القلب
toggle (COMPUTER SWITCH)
noun [C]
a key or button on a computer which is pressed to turn a feature on and then
off:
Select the function you require by pointing to the toggle (= image of a button
on the screen) with the mouse and then clicking.
toggle
verb [I or T]
to switch a feature on a computer on and off by pressing the same button or
key:
Use this key to toggle between the two typefaces.
By toggling this key, you can switch the italics on and off.
--
محمد سعد