[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: بعض المسائل الترجمة
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: بعض المسائل الترجمة
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Sun, 16 Jul 2006 15:43:59 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=q2zB7ipR7SkqNglzEgAGT0XzNwZL0hrITXU810caL9roGbAtzUh9FqWwICN/WAFZTJ805/G0go+ln+708u3mAZKVk9LRdWxa2Uiq3EgyCpWJqo7sMp23WP6FkA/eI5ZXWUSel0TahuMr9bVb5lHr3KBBHx4Zm3NsqkFcBRM9N84=
- User-agent: KMail/1.9.3
On Sunday 16 July 2006 15:21, Khaled Hosny wrote:
> هو كتابة اسماء المترجمين هكذا: فلان , فلان وكذلك البريد اﻹلكترونى بنفس
> الترتيب
> ولاحظ: عليك استعمال الفاصلة "," وليس "،" ﻷن كدى تستخدم الفاصلة لتميز كل اسم
> على حدة
السلام عليكم،
أؤكد هذا المشكل. سأحاول إن شاء الله تصحيحها آليا.