[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: yes you are offensive
- To: metehyi at free dot fr, "Documentation and Translation" <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: yes you are offensive
- From: "B. Younes" <behloul dot younes at gmail dot com>
- Date: Mon, 21 Aug 2006 23:14:41 +0200
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:sender:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references:x-google-sender-auth; b=CcYAxs7WdE43LZkJPSbqjgnJ46hXg4LH8QVYDqElhU/HDPftHIw2VpMiGFhQ1uznG+9jyqEAwirDRtaxT+k2V9T1VoTU6C8HUJVKPj7dn5woA+5nTOUfDVzArnTsiMZuBSvDcTlGQt+93NKMYwVnqwH9XrZPOx1JccBBFVCLHEg=
Salam
I Was speacking with with some one with a very high knowledge in Arabic and english also. He told me that the right translation of the word he can see DEFAULT is
تلقائي.
On 21/08/06, محمد سعد <520026770069-0001 at t-online dot de> wrote:
في إثنين 21 أغسطس 2006 20:42, كتب Elyess ZOUAGHI:
> its not MY problem also not YOURS its a communauty here and we are all
> working for the sake of the arabic-speakers users and when someone see
> something that's cleary wrong i think we should analyse PROFESSIONALLY
> the problem and share our opinions and the last stage will be choosing
> a solution.
perfectly , i am the first to agree with you
>
> if everyone say "what i think is the only right" and not even try to
> understand the others opinions then what all this is about !!??
who said that "what i think is the only right"
>
> a tiny-story :
> someday in the past, someone(or many) trying to translate to arabic
> (by chance they was the first) with a minimal resource of knowledge in
> language (may be an avrage level?) decided to put a wrong word in the
> wrong place (possible at those days it appears right) ...
what is precisely the issue here ?
>
> Thanks To Evolution, That this World Is Not The Same 1400 Years Ago.
>
> a last thing, how many member have a dictionnary near him ??
unfortunately I don't have one but if you have one it is very good for us
I frequently advised people on this mailing list to use a dictionnary.
>
> sorry if i looked offensive,
yes you are offensive
> respect;
>
> 2006/8/21, محمد سعد <
520026770069-0001 at t-online dot de>:
> > في إثنين 21 أغسطس 2006 16:59, كتب Elyess ZOUAGHI:
> > Ok use Virtual Keyboard = لائحة مفاتيح افتراضية
> > if you want where is the problem
> >
> > but for default(s) we are using also افتراضي
> > and I think we have no other choice for this
> >
> > since there is no ambiguity I think other translators will agree with you
> > (and with me )
> > have a nice day
> >
> > --
> > محمد سعد
> >
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> >
Doc at arabeyes dot org
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
--
محمد سعد
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
--
Younes B.