[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Virtual ما رأيكم بترجمة
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Re: Virtual ما رأيكم بترجمة
- From: 520026770069-0001 at t-online dot de (محمد سعد)
- Date: Sun, 20 Aug 2006 17:24:06 +0200
- User-agent: KMail/1.9.1
في أحد 20 أغسطس 2006 17:10, كتب fawaz fawaz:
> I think
> the close meaningful translation for (virtual) is افتراضي
We already use
افتراضي
for Default(s)
i thing best translation of virtual is وهمي
سلام
--
محمد سعد