[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Arabic Translation Projects



السَّلام عليكم،



إنتهيت للتو من ترجمة وتحديث ترجمة ملفات جديدة، في إطار مشروع تعريب واجهة
المستخدم الرُّسوميَّة KDE.
الملفات المقصودة هي كالتالي:

ترجمة رسائل البرامج
translate / kde / kdeaccessibility / kmouth.po
translate / kde / kdeaccessibility / kmag.po
translate / kde / kdeaccessibility / kmousetool.po

ترجمة مستندات المساعدة الخاصة بالبرنامج
translate / docs / kde / kdeaccessibility / kmousetool.po
translate / docs / kde / kdeaccessibility / kmouth.po

أرجو منكم قراءة الملفات وإرشادي في حالة وجود أخطاء.

يمكن الحصول على الملفات المترجمة من خلال الرابطين التَّاليين:

رابط ترجمة رسائل البرامج
http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/kde/kdeaccessibility/

رابط ترجمة مستندات المساعدة الخاصة بالبرنامج
http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/docs/kde/kdeaccessibility/


مسردي الرّباعي اللغات (إنجليزي - عربي - فرنسي - إسباني) أصبح الآن يضم
أكثر من 16.000 مدخل تقني في ميدان الحاسوبيات وشبكة الشبكات وهو حصيلة 08 أشهر
من العمل
الدَّؤوب:
http://www.php4arab.info/ghosn/downloads/acronyms.zip

من يوَّد اللَّحاق بهذا المشروع أو المشاريع الأخرى، التِّي أنا عضو بها، ما
عليه سوى الإتصال بي عبر البريد بغرض الحصول على مزيد من المعلومات.

> حفيظ
--------
> PHP Arabization Forum: (http://www2.php4arab.info/doc.ar.list/)
> Dictionary: (http://www2.php4arab.info/acronyms)
> KDE & GNOME Arabization: (http://www.arabeyes.org)
> HTML 4.01 Specification Arabization: (http://www.php4arab.info/ghosn/W3C/)
> Revue Africaine: (http://www.php4arab.info/ghosn/revaf/)