[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Translating the Mouse !?
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Translating the Mouse !?
- From: Isam Bayazidi <bayazidi at arabeyes dot org>
- Date: Mon, 30 Sep 2002 07:16:45 -0300
- Cc: ychaddad at maktoob dot com
- User-agent: KMail/1.4.3
Salam all ..
I am starting to feel odd about some of the translation .. even some of them
I did .. today when I got a dialog delling me to do something with the Fa2ra
(Mouse) .. I felt offended .. maybe it is just me .. but I think that
translating the Mouse Name is not very wise .. around here (in Jordan) no one
uses the word fa2ra to refere to the computer mouse ..
I prepered a major commit fixing the Fa2ra thing to make it a translitrated
mouse ماوس instead, and with alot of changes ..
I wanted to hear what you think .. Specialy Mr. Yasser..
--
Yours,
Isam Bayazidi
===========================
Arabeyes = Arabic + Linux
===========================