[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [general] "Software as a service"
- To: General Arabization Discussion <general at arabeyes dot org>
- Subject: Re: [general] "Software as a service"
- From: Abdelmonam Kouka <abdelmonam dot kouka at gmail dot com>
- Date: Fri, 26 Mar 2010 15:55:30 +0100
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :from:date:received:message-id:subject:to:content-type; bh=Lqflhv7pm+xmmiwxgofeRax4nLrQ7eXOiQWNy/VQ15A=; b=vmzNECffgZyIhGV5gcMHHJVClC3OFKjfRv81/ULoDos2FOX92Qk5hps5GG5yzlVS/j EjP/LqHgXqfxA4k8Dojkzk/OhGuiJSVLz+xXCU65BEv5+sJd13SrHOlG6iBUPjclicSo mUAlJDs/pO1zKt9eLQiKOuGzoufjtZPzoZh3k=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :content-type; b=faQs+pGwyR+IeLeqvAwlESiqfZ0t4fQkhWAcQNmrzNDFAIfpfjxPDCOPerLY9kmZtE CBq0DliF5W6bXONOUTpJKsnK+EVCyl1BqSgmV0nHpk2vpr7prQo1r5Dn8MUM+/O9kwYC 4+pMffW9wGjnJVOa9RZZsFSmIO0B84SN/uVKw=
Salem,
I think that:
البرنامج كخدمة
describe the term SaaS, what do you think?
Salem
2010/3/26 Osama KM
<osamak dot wfm at gmail dot com>
Hey.
I couldn't find an 'approved' translation for 'Software as a service' ('SaaS'),
and I'm not sure if there is any. Any suggestions?
>From Wikipedia:
Software as a service (SaaS, typically pronounced 'sass') is a model of
software deployment over the internet. [...] customers need only a computer or
a server to download the application and internet access to run the software.
--
Osama Khalid
"Life’s most persistent and urgent question is: What are you doing for
others?" Martin Luther King Jr.
TinyOgg: Watch YouTube without Flash:
<http://tinyogg.com>
_______________________________________________
General mailing list
General at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/general
--
عبد المنعم كوكة
Abdelmonam Kouka
http://sabily-guru.blogspot.com/