[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] (no subject)
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>, Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
- Subject: Re: [doc] (no subject)
- From: Mohamed Farag <mohamed at farag dot org>
- Date: Fri, 15 Nov 2013 11:15:15 -0500
- User-agent: Internet Messaging Program (IMP) H3 (4.3.11)
بكل تأكيد كلام خالد وإبراهيم صحيح
وحينما أدعو عماد للمشاركة فهذا على اعتبار أن لديه خبرة في الترجمة ولو كمستو أساسي
بالتالي يستطيع العطاء ولابد طبعا أن يتحرى الدقة
وبعد أن يجد نفسه استطاع بالفعل المشاركة
ويجد بعض مشاركاته تم قبولها
والبعض الآخر تم تعديله .. سيتعلم بالتجربة والخطأ
وهنا يأتي دور الأدلة الإرشادية
ولكن بعد أن يكون شعر بوجوده في فريق التعريب.. وشعر أن له دور ننتظره جميعا.. وأن قدراته متفقة مع الاحتياجات
أكرر كلمات الزملاء للأستاذ عماد: عليك بقراءة أدلة الترجمة بقدر ما يسمح به وقتك
وشيئا فشيئا ستعرف أكثر وأكثر.. وتقدم لمجتمع لينكس/يونكس العربي الكثير بإذن الله
مرحبا بك في مجتمع تعريب البرمجيات الحرة
:)
لا شيء أجمل من العمل التطوعي الجماعي في آرابايز
ولا تنس تقرأ على الموقع استعمال الآي آر سي - تشات - والقائمة هنا والقوائم والمنتديات على لنشباد.. الجميع سيساعدك بإذن الله
فقط عليك بالهمة والاستمرار ومساعدة الغير
تحياتي
:)
----- Message from khaledhosny at eglug dot org ---------
Date: Fri, 15 Nov 2013 16:46:37 +0200
From: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
Reply-To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
Subject: Re: [doc] (no subject)
To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
> الترجمة ليست سهلة.
>
> On Fri, Nov 15, 2013 at 03:52:35AM +0200, Emad Elsaid wrote:
>> الحقيقة بعد ماقريت الكلام المكتوب فى ويكى عرب ايز -اول رابط- و بقية الايميل
>> لاقيت ان الموضوع معقد بطريقة نفرتنى من الاستمرار فى المشاركة.
>> اشرك على ردك و اتمنى ان الموضوع يكون اسهل فى القريب العاجل
>> On Nov 13, 2013 8:27 PM, "Ibrahim Saed" <ibraheem5000 at gmail dot com> wrote:
>>
>> > مرحبا بك أخي عماد .. أعتقد أنك جديد في مجال الترجمة .. لذا:
>> >
>> > عليك بهذه الأشياء قبل الشروع في الترجمة:
>> > * أنصحك بقراءة معايير
>> > الترجمة<
>> >
>> http://wiki.arabeyes.org/%D9%85%D8%B9%D8%A7%D9%8A%D9%8A%D8%B1_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9
>> > >جيدًا
>> > والالتزام بها.
>> > * حاول قدر المستطاع أن تكون مصطلحاتك مطابقة لما في القاموس
>> > التقني<
>> >
>> http://wiki.arabeyes.org/%D9%86%D8%B2%D9%84_%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%85%D9%88%D8%B3_%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%82%D9%86%D9%8A
>> > >..
>> > يمكنك تنزيل النسخة المحمولة PDF مباشرة من
>> > هنا <http://wiki.arabeyes.org/techdict/techdict.pdf> (ما زال العمل جاريًا
>> > على القاموس التقني إلى الآن ولكن المصطلحات التي يحتويها حاليًا جيدة)
>> > * أيضًا ابتعد عن الأخطاء
>> > الشائعة<
>> >
>> http://wiki.arabeyes.org/%D8%A3%D8%AE%D8%B7%D8%A7%D8%A1_%D8%B4%D8%A7%D8%A6%D8%B9%D8%A9
>> > >والتي
>> > قد تجدها متكررة في كثير من الأحيان.
>> > * أشترك في القوائم البريدية
>> > لعربآيز<http://projects.arabeyes.org/mailinglists.php>حسب اهتماماتك
>> > لتتواصل مع الفريق .. خاصة القائمة
>> > البريدية الخاصة بالتوثيق
>> > <http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc>والمخصصة لنقاشات
>> > التعريب.
>> >
>> > بعد ذلك يمكنك اختيار المشروع الذي ترغب بترجمته واخبارنا به على القائمة
>> > البريدية والبدء بوضع الاقتراحات فيه، حيث أنك لن تتمكن من وضع الترجمات بشكل
>> > مباشر لأنك لا تملك الصلاحيات لذلك ..
>> > بعد الانتهاء من وضع اقتراحاتك اخبرنا على القائمة البريدية ليقوم أحد
>> > المشرفين بمراجعة اقتراحاتك وتأكيدها.
>> >
>> >
>> > 2013/11/13 Emad Elsaid <blazeeboy at gmail dot com>
>> >
>> > > i want to participate in ubuntu translation.
>> > >
>> > > --
>> > > Emad Elsaid
>> > > Pixelware <http://pixelwa.re> Co-founder
>> > > *Mobile*: +20 114 137 1675
>> > > *Skype*: blazeeboy
>> > > *Web*: http://www.blazeboy.me
>> > > _______________________________________________
>> > > Doc mailing list
>> > > Doc at arabeyes dot org
>> > > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>> > _______________________________________________
>> > Doc mailing list
>> > Doc at arabeyes dot org
>> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>> _______________________________________________
>> Doc mailing list
>> Doc at arabeyes dot org
>> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
----- End message from khaledhosny at eglug dot org -----
--
Mohamed Esmat Farag
mohamedesmatfarag at hotmail dot com
P.O. Box 8 Central Haram Office 12555
Giza, Egypt
Website & Blog: http://farag.org
Articles: http://kenanaonline.com/mohamedesmatfarag/
Articles: http://tiny.cc/mohamedesmat/
Twitter: http://twitter.com/#!/faragpost
Youtube Channel: http://www.youtube.com/user/faragpost