[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: [doc] ترجمة PPA
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: [doc] ترجمة PPA
- From: Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
- Date: Sat, 28 Jul 2012 16:31:58 +0200
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=sender:date:from:to:subject:message-id:references:mime-version :content-type:content-disposition:content-transfer-encoding :in-reply-to:user-agent; bh=EjMD5dTDF2Hvi72dhqmk/8Y525YL4X5gM0FyUJwbk4w=; b=m2Ft3dkq7uqugtp7bRBmrWUo1PSc/5NV5LylUjKyK+mpYgFsnrtvcaT2u2n4u3fBM6 VI36yIAd6+exECIeqW2uLsXiIKAElSvgNgCMfYd8ImmThg5X8AQ+8CXzJAksvVjw+F18 3wu6tsY0oDh/cmmh50ft8jho+XYT0PqmA7x8sqKpzba+CT5/gxvC5sb1RGrDQYVofk5x V7bOKxrnffq+gxf8GBnhR//8isiamwUIPeBev1jerDpCvX4g5Nou/yDRFvsjvPbEiSuE 3gprBNg2TfQUd8F1b3ZDfEqRyB+IxUdMbKhbOZ3HvP2rLB8CwOePi2JxjsA7DE2gxjE6 CQ6A==
- User-agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)
Private تعود على الأرشيف وليس الحزم، طما أن package هنا اسم جنس وليس
حزمة واحدة.
On Sat, Jul 28, 2012 at 03:30:54PM +0300, محمد عزمي الهاشمي wrote:
> ما رأيكم بـ "أرشيف الحزمة الشخصية"
>
> بتاريخ 28 يوليو، 2012 1:16 م، جاء من Ibrahim Saed <ibraheem5000 at gmail dot com>:
>
> شكرا جزيلا
>
> بتاريخ 28 يوليو، 2012 2:38 ص، جاء من Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>:
>
>
> On Sat, Jul 28, 2012 at 02:43:41AM +0300, Ibrahim Saed wrote:
> > السلام عليكم
> >
> > هل أترجم "PPA" أو "Personal Package Archive" إلى "حزمة الأرشيف
> الشخصية" أم هناك
> > ترجمة أفضل من هذة؟
>
> ”أرشيف الحزم الشخصي“
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
>
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc