[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] كيف تعربون RAW وامتدادات, الملفات مثل PNG



> لاحظ يا محمد أن RAW هو أحد امتدادات ملفات الصور الرقمية الخام. توجد
> كاميرات من صانعين آخرين تحفظ الصور الخام في صبغة امتدادها CR2، لذا لا
> يجب تعميم التطبيق على المبدأ.

لستُ من اقترح كلمة خام، الأخ أنس هو من اقتراحها. يمكنك معرفة أن رأيي
مشابه جدًا لرأيك لو اطلعت على ردي السابق.

أطيب التحيات

بتاريخ 9 يوليو، 2012 7:09 ص، جاء من Ahmad Gharbeia‏ <gharbeia at gmail dot com>:
> رأيي أننا ينغبيي أن نميز بين كلمة raw ككلمة إنجليزية معناها "خام" و
> امتداد الملفات الخام RAW كما تسميه بعض الكاميرات.
>
> في حالة ما إذا كانت الكلمة الإنجليزية مستخدمة في سياقها الطبيعي، وعندها
> فستكون عادة بأحرف صغيرة في عبارة مثل "rasw images contain all the
> informtion captured by the censor" فإن ترجمتها ينبغي ان تكون "خام" لأن
> العبارة تتناول المبدأ و ليس صيغة ملفات بعينها.
>
> أما إن كان النص موضوعه ملفات .RAW ففي هذه الحالة، و مثل كل امتدادات
> الملفات و كثير من الاختصارات الشائعة بالأحرف اللاتينية فالأفضل في رأيي
> تركها كما هي.
>
> لاحظ يا محمد أن RAW هو أحد امتدادات ملفات الصور الرقمية الخام. توجد
> كاميرات من صانعين آخرين تحفظ الصور الخام في صبغة امتدادها CR2، لذا لا
> يجب تعميم التطبيق على المبدأ.
>
> أحمد
>
> رسالة doc-request at arabeyes dot org في 08/07/12 20:46:
>> Send Doc mailing list submissions to
>>       doc at arabeyes dot org
>>
>> To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
>>       http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>> or, via email, send a message with subject or body 'help' to
>>       doc-request at arabeyes dot org
>>
>> You can reach the person managing the list at
>>       doc-owner at arabeyes dot org
>>
>> When replying, please edit your Subject line so it is more specific
>> than "Re: Contents of Doc digest..."
>>
>>
>> Today's Topics:
>>
>>    1. Re:  كيف تعربون RAW وامتدادات
>>       الملفات مثل PNG (محمد عزمي الهاشمي)
>>    2. Re:  كيف تعربون RAW وامتدادات
>>       الملفات مثل PNG (Mohamed Magdy)
>>    3. Re:  لج وغيرها (Mohamed Magdy)
>>    4. Re:  أهم الملاحظات على ترجمة أخونا
>>       "محمد عزمي" في برنامج شوت ويل (Ibrahim Saed)
>>
>>
>> ----------------------------------------------------------------------
>>
>> Message: 1
>> Date: Sun, 8 Jul 2012 23:51:09 +0300
>> From: محمد عزمي الهاشمي <bilarabiahla at gmail dot com>
>> To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
>> Subject: Re: [doc] كيف تعربون RAW وامتدادات
>>       الملفات مثل PNG
>> Message-ID:
>>       <CANp6VpY3e_K1ys2jvtDgY-T9QWoPJRpxqj0B8KoV-Qe6JFAi6g at mail dot gmail dot com>
>> Content-Type: text/plain; charset=windows-1256
>>
>> أهلًا أخي عبد الرحيم،
>> ليس لدي اي خبرا في التصوير، إنما لدي بعض المعلومات التي حصلت عليها بعد
>> مشاهدت بعض الحلقات من سلسة تعرّف على جيمب. وحسب ما فهمت أنها تحوي
>> معلومات عن كمية الضوء في كل بكسل على ما أذكر، إن أردت رأيي فأنا اقترح
>> ابقاءها بأحرف انكليزية لأنه حتى لو ترجمناها خام فلن نستطيع تكرار ذلك
>> مع أنظمة تشغيل الكاميرات. وخصوصًا أنها تعد أحد أنواع الملفات، وقد
>> أجابني الأخ ابراهيم في هذا الموضوع بإبقاء امتدادات الملفات بأحرف
>> انكليزية. ويمكن عد raw بحمها.
>> شخصيًا أحب أن أكون مرنًا عند التعريب حتى لو تطلب ذلك مني إضافة كلمات
>> بحروف أجنبية، ومن الممكن أن أكون مخطأ في ذلك، لأني أريد من التعريب
>> تسهيل الاستعمال على المستخدم وليس تعويده على شيء جديد، بكافة الأحوال
>> لقد طرحت هذا الموضوع استجابةً للأخ ابراهيم في ملاحظاته حول تعريبي
>> الترجمة في برنامج شوت ويل، الجمل حاليًا تحوي raw
>> من الجيد أن تأخذ آراء المصورين، ولكن للأسف لا أعرف أيًا منهم. فالننتظر
>> ما سيخبرك به الشخص الذي أرسلتَ له البريد.
>>
>> أطيب التحيات
>>
>> بتاريخ 8 يوليو، 2012 11:29 م، جاء من Abdalrahim Fakhouri‏
>> <abdilra7eem at gmail dot com>:
>>> هي الصور الخام التي لم يتم معالجتها في الكامرا، وغالباً لا يحتاجها المصورون،
>>> لكن في أوقات معينة يحتاجونها، ففي التصوير الديناميكي HDR يحتاجون عدداً من
>>> الصور الخام بمستويات تعريض Exposure مختلفة لمعالجتها للخروج بصورة جيدة،
>>> وهناك مصورون يعتمدون على الصور بعد المعالجة لعمل HDR و Fake-HDR؛ وربما لها
>>> استخدامات أخرى في التصوير ...
>>> أظن كلمة "خام" جيدة هنا، لكني سأقوم بتمرير الرسالة إلى شخص يعرف أكثر مني في
>>> المجال لأخذ رأيه.
>>>
>>> --------
>>> ما رأيك يا محمد؟؟ هل انت موافق على الترجمة؟ وهل لديك اقتراحات أخرى؟
>>> شوف مجموعة المصورين عندك اذا عندهم تعليق ...
>>>
>>> 2012/7/8 Khaled Hosny <khaledhosny at eglug dot org>
>>>>
>>>> http://en.wikipedia.org/wiki/Raw_image_format
>>>>
>>>> On Sun, Jul 08, 2012 at 11:06:50PM +0300, محمد عزمي الهاشمي wrote:
>>>>> حسنًا هل أزيل تعريب الجمل التي تحوي raw والتي كنت قد أضفتها من برنامج
>>>>> شوت ويل إلى حين إيجاد خبير التصوير؟ لكي يحتفظ التعريب بسياق واحد.
>>>>>
>>>>> بتاريخ 8 يوليو، 2012 11:03 م، جاء من Ibrahim Saed‏
>>>>> <ibraheem5000 at gmail dot com>:
>>>>>> في الحقيقة .. ليست لدي أدنى خبرة في التصوير .. نحتاج لشخص لديه الخبرة
>>>>>> في ذلك
>>>>>> ليفيدنا عن معناها، فإن كان لها معنى فلا مانع من أن نجد مرادف لها
>>>>>> باللغة
>>>>>> العربية.
>>>>>>
>>>>>> بتاريخ 8 يوليو، 2012 9:46 م، جاء من محمد عزمي الهاشمي
>>>>>> <bilarabiahla at gmail dot com>:
>>>>>>
>>>>>>> لا أدري فيما إذا كانت تعني خام. ولكن أي مصور يستخدم نمط raw في
>>>>>>> الكاميرا عند التصوير لن يستسيغ خام بالتأكيد، أقترح إبقائها بأحرف
>>>>>>> انكليزية ووضعها بحكم امتدادات الملفات
>>>>>>>
>>>>>>> بتاريخ 8 يوليو، 2012 10:38 م، جاء من أنس أحمد‏
>>>>>>> <anass dot 1430 at gmail dot com>:
>>>>>>>> أليست Raw بمعنى: خام?
>>>>>>>>
>>>>>>>> On Jul 8, 2012 8:11 PM, "محمد عزمي الهاشمي"
>>>>>>>> <bilarabiahla at gmail dot com>
>>>>>>>> wrote:
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> كيف تعربون RAW وامتدادات الملفات مثل PNG؟ أم أنكم تبقونها بأحرف
>>>>>>>>> انكليزية
>>>>>>>>> وحسب
>>>>>>>>>
>>>>>>>>> أطيب التحيات
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc