[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: دعوة للترجمة



السلام عليكم

في جمعة 17 مارس 2006 22:25, كتب Anas R.:
> هذه دعوة مرة أخرى بالعربية لترجمة كتاب LPI102 وهو واحد من أربعة كتب للتحضير
> لامتحانات معهد محترفي لينكس http://www.lpi.org. تخضع هذه الكتب لرخصة
> الوثائق الحرة GFDL.
>
> الكتاب هو:
> http://www.pakscot.org/formsys/Ftp/LPI_102.pdf
>
> القاموس المقترح هو قاموس مكتب تنسيق التعريب التابع للأمم المتحدة:
> http://www.arabization.org.ma/Dictionnaire.asp
>
> قالب التنسيق الذي سيتم بناء النصوص المترجمة عليه هو:
> http://perso.menara.ma/yollnet/lpi/template.zip
>
>
> توزيع فصول الكتاب:
>
> 1.  The Linux Kernel
تمت ترجمة هذا الفصل  http://perso.menara.ma/yollnet/lpi/01kernel/01kernel.htm
> 3.  Managing Groups and Users
>
> 									يوسف الشهيبي
>
> 2.  Booting Linux
> 									قيد الإنجاز
>
> 8.  Basic Security
> 10. Setting up PPP
> 									تمت ترجمتها
>
>
> الفصول التالية بانتظار متطوعين:
أين الآخرون ؟؟
>
> 4.  Network Configuration
> 5.  TCP/IP Networks
> 6.  Network Services
> 7.  Bash Scripting
> 9.  Linux System Administration
> 11. Printing
>
>
> Best regards,
>
> Anas R.

شكرا لك يا اس، هل يمكنك أن تصحح ما ترجمته و أن ترسلي إلي ما ترجمته ؟