[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: ترجمة اليوم....
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: ترجمة اليوم....
- From: Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com>
- Date: Wed, 26 Jul 2006 14:04:01 +0000
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:from:to:subject:date:user-agent:references:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:message-id; b=RHgWyhtIBnFTlC2h6yP1R87h9ApSyg8XabV8aPH1h9+Zps1ZJnocUbFDn9Ar2GPi9VT/+s+r1Vl6LR8A/1EbUp4xReEMYEwVx/8xplC7Unj/6BF1AEguibTgMCBCHqHz2Uvad6vZTWluYdp3Nst8ifpZCOipHD5jLMAzz50X6zI=
- User-agent: KMail/1.9.3
On Wednesday 26 July 2006 13:41, AJS wrote:
> platform =
>
> "قواعد أداء المعدات"
السلام عليكم،
نعم هذا الاقتراح طويــل، مع الأسف مؤلفو المعاجم لا يأخذون بعين الاعتبار الجانب
العملي.