[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translation Guide



--- Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com> wrote:
> From http://wiki.arabeyes.org/QacDecisions :
> "
> 4.1.4. State
>  If the user is the one expecting feedback from the system, it should be in 
> noun form (e.g. in menus, File->Open, etc.). If the system is instructing the
> 
> user to provide input, then it should be in imperative form (e.g. "Enter 
> username").
> "
> 
> From 
>
http://www.arabeyes.org/download/documents/guide/translator-guide-ar/common.html#id2518044
> "
> 5.11.  استخدام صيغة الأمر للأعمال 
>  خيارات القائمة مثل "Edit"، "Save"، "Quit" إلخ، وما
> شابه ذلك يجب أن تترجم إلى 
> العربية بصيغة الأمر. نقوم بهذا لغرض
> التطبيع، اتباع ما هو موجود، ولكي نعبر عن 
> تفاعل حيّ أكثر بين المستخدم والجهاز. لهذا
> أهمية قصوى. 
>  "

Obviously they need to be consistent - so I'll leave it to the actual active
translators to hash this out.  Do please bring it to a resolution ASAP.

Salam.

 - Nadim


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com