Is this my problem or why get I only garbage here?
The previous messages was redable in mutt.
Note: Sending arabic UTF-8 in base64 works perfectly
but quoted-printable is definitivly crap!
Greetings
Michelle Konzack
Systemadministrator
Tamay Dogan Network
Debian GNU/Linux Consultant
Am 2006-11-27 14:37:20, schrieb Khaled Hosny:
> On Sat, Nov 25, 2006 at 04:42:26PM +0200, Hamed al-Suhli wrote:
> > اÙ*سÙ*اÙ* عÙ*Ù*Ù*Ù* Ù*رØÙ*Ø© اÙ*Ù*Ù*
> >
> > Ù*Ù* أراØ?اÙ*ز [1]arabeyes.org Ù*جرÙ*
> > Ù*Ù*اØ? ØÙ*Ù* اÙ*Ù*صطÙ*ØØ§Øª
> > اÙ*تÙ*Ù*Ù*Ø© Ù*تÙ*رجÙ*اتÙ*ا
> > Ù*Ù*ØØ§Ù*Ù* اÙ*Ù*ساÙ*Ù*Ù*Ù* اÙ*ØØµÙ*Ù*
> > عÙ*Ù* Ù*عÙ*Ù*Ù*ات Ù*Ù* Ø®Ù*اÙ*
> > Ù*Ù*اÙ*ع اÙ*Ù*صطÙ*ØØ§Øª
> > Ù*اÙ*تعرÙ*Ø? اÙ*تÙ* تÙ*Ø?ر Ø?عض
> > Ù*جÙ*Ù*دÙ*ا Ù*Ù*عÙ*Ù*Ù* Ù*Ù*Ù* Ù*ا
> > Ù*Ø?دÙ* Ù*Ù*در Ù*Ø?Ù*ر Ù*Ù*
> > اÙ*ارتØ?اÙ*
> > Ù*Ø?Ù*ا Ø£Ù* أراØ?اÙ*ز اÙ*Ù*Ù*تÙ*
> > Ø?تعرÙ*Ø? Ù*Ø?اÙ* اÙ*تØ?غÙ*Ù*
> > Ù*Ù*Ù*Ù*س Ù*Ø?عض اÙ*Ø?رÙ*جÙ*ات
> > اÙ*Ù*Ù*تÙ*ØØ© اÙ*Ù*صدر Ù*دعÙ*
> > اÙ*عرØ?Ù*Ø© Ø?Ù*ا: Ù*Ù* Ø£Ù*Ø?ر
> > Ø³Ø§ØØ© Ù*Ù*تÙ*ØØ© Ø?Ø?Ù*Ù*
> > تراÙ*Ù*Ù* Ù*Ù*Ù*Ù*اØ? اÙ*تÙ*Ù*Ù* Ù*Ù*
> > اÙ*Ù*Ù*Ø·Ù*Ø© اÙ*عرØ?Ù*Ø©
> > Ù*ذÙ*Ù* أعتÙ*د Ø£Ù* Ù*Ù* اÙ*Ù*Ù*Ù*د
> > Ø·Ø±Ø Ø£Ù* Ø?Ù*Ù* Ù*Ù*تعاÙ*Ù* Ù*ع
> > Ù*ترجÙ*Ù*Ù* Ù*ختصÙ*Ù* Ù*Ù*تجÙ*Ù*
> > جزءا Ù*Ù* جÙ*دÙ*Ù* Ù*Ù*Ù*صÙ*ØØ©
> > اÙ*عاÙ*Ø© Ù*Ù* جÙ*عÙ*Ø©
> > اÙ*Ù*ترجÙ*Ù*Ù* اÙ*عرØ? Ù*Ù*ا
> >
> > Ù*اÙ*Ø?Ù*Ù* اÙ*ذÙ* Ø£Ù*ترØÙ*
> > ØØ§Ù*Ù*ا Ù*Ù* Ù*Ø?اØ?Ù* Ù*Ù*Ù*Ù*Ù*
> > اÙ*Ù*اÙ*Ù*س اÙ*تاØ?ع
> > Ù*Ù*Ù*Ù*سÙ*عة اÙ*ØØ±Ø©
> > [2]http://www.wiktionary.org/
> > Ù*Ù*Ù*Ù*Ù* Ø£Ù* Ù*تÙ* Ù*ذا سÙ*اءا
> > Ø?تÙ*Ø?Ù*Ù* اÙ*عÙ*Ù* Ù*Ù* Ù*Ù*Ù*اÙ*Ù*س
> > Ù*Ù*سÙ* [3]http://ar.wiktionary.org/
> > Ø£Ù* Ø?اÙ*استÙ*ادة Ù*Ù* Ù*Ù*Ù*Ù*
> > أراØ?اÙ*ز Ø?ØÙ*Ø« Ù*تÙ* تÙ*Ø?Ù*Ù*
> > اÙ*Ù*Ù*اØ? ØÙ*Ù* اÙ*Ù*صطÙ*ØØ§Øª
> > Ù*اÙ*تصÙ*Ù*ت عÙ*Ù*Ù*ا Ø«Ù*
> > اعتÙ*اد Ø¢Ù*Ù*Ø© Ù*ترجÙ*Ø©
> > اÙ*Ù*صطÙ*Ø
> >
> > Ù*ذا اÙ*تراØÙ* اÙ*ØØ§Ù*Ù*
> > Ù*سأرسÙ* Ù*سخة Ù*Ù*Ù* Ø¥Ù*Ù*
> > اÙ*Ù*اØ?Ù*Ø© اÙ*Ø?رÙ*دÙ*Ø©
> > اÙ*Ù*خصصة Ù*Ù*ترجÙ*Ø© Ù*Ù*
> > أراØ?اÙ*ز
> > [4]http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> > إضاÙ*Ø© Ø·Ø?عا Ø¥Ù*Ù* طرØÙ* Ù*Ù*ا
> > Ù*Ù* Ù*Ù*تدÙ* جÙ*عÙ*Ø©
> > اÙ*Ù*ترجÙ*Ù*Ù* اÙ*عرØ?
> > Ù*اÙ*سÙ*اÙ*
> >
> > [5]http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=1376&post_id=6739#forumpost6739
> > --
> > hamed suhli
> > [6]http://sourceforge.net/projects/tarmeez
> >
> > References
> >
> > Visible links
> > 1. http://arabeyes.org/
> > 2. http://www.wiktionary.org/
> > 3. http://ar.wiktionary.org/
> > 4. http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
> > 5. http://www.wataonline.net/site/modules/newbb/viewtopic.php?topic_id=1376&post_id=6739#forumpost6739
> > 6. http://sourceforge.net/projects/tarmeez
>
> > _______________________________________________
> > Doc mailing list
> > Doc at arabeyes dot org
> > http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>
> I've problem reading this message, and other ones from Mr Suhli.
> Could you consider using UTF-8 encoded plain text messages?
>
> --
> Khaled Hosny
>
> Egyptian GNU/Linux user
> Member of Arabeyes translation team [www.arabeyes.org]
> My Blog: [khalid_hosny.manalaa.net]
>
> Support Free Knowledge [ar.wikipedia.org]
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
------------------------- END OF REPLIED MESSAGE -------------------------
--
Linux-User #280138 with the Linux Counter, http://counter.li.org/
##################### Debian GNU/Linux Consultant #####################
Michelle Konzack Apt. 917 ICQ #328449886
50, rue de Soultz MSM LinuxMichi
0033/6/61925193 67100 Strasbourg/France IRC #Debian (irc.icq.com)
Attachment:
signature.pgp
Description: Digital signature