[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Virtual �� � ��� �� ����
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Virtual �� � ��� �� ����
- From: Mohamed Magdy <alnokta at yahoo dot com>
- Date: Sun, 20 Aug 2006 10:15:10 -0700 (PDT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.com; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:In-Reply-To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=xMrEYAzaBLcZ0rVPn0UKjkEIl/q0MuJGZWBJ74vXqY0FLlHd2t6hrkkctLtpCbMdJCDfMAAG5yBy9gp4ptBN+CvUCb2Ok4YNlfNFFJy5izk3oYQSXmPqDIZRVpfhdJqSDRfzv7inUTYIScjnNQTXuVZmibUcd6sljYiOg38dwmY= ;
Good to know that this is a normal thing not a fight :P
Here is how Microsoft translates them:
Virtual Memory الذاكرة الظاهرية
Default افتراضى
http://www.microsoft.com/middleeast/arabicdev/Misc/Glossary.aspx
What do you think about pirating their glossary?
Afief Halumi <afief dot h at gmail dot com> wrote:
On 8/20/06, Elyess ZOUAGHI <elyess at tunifree dot org> wrote: 2006/8/20, Bashar <big at kuwaitnet dot net>:
ok lets say for exemple 'virtual keyboard'
what would be the right arabic translation ?
���� ������ ������ ���
the keyboard exist and not imaginary (its not 'not real')
but the keyboard exist virually ��������
���� ������ ��������
imaginary = in someone imagination =�����
virtualy = in virtual world = �������
respect;
from www.dictionary.com
vir�tu�al
( P ) Pronunciation Key (v�r
ch
-
l)
adj. - Existing or resulting in essence or effect though not in actual fact, form, or name: the virtual extinction of the buffalo.
- Existing in the mind, especially as a product of the
imagination. Used in literary criticism of a text.
- Computer Science. Created, simulated, or carried on by means of a computer or computer network: virtual conversations in a chatroom
����=a product of the imagination, just like a fata morgana(����)
������� is derived from �����, a programmer takes some settings that he ����� are the most common and by that making them �������=default.
I agree that ������� isn't very right for "defaults" but alas, the big players have made it the official translation for as far long i can remember... changing a word that is already widely used is not good as it breaks standards.
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
Do you Yahoo!?
Everyone is raving about the all-new Yahoo! Mail Beta.