[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: بيزنس آز يوجوال
- To: metehyi at free dot fr, "Documentation and Translation" <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: بيزنس آز يوجوال
- From: "fawaz fawaz" <fawazarahman at gmail dot com>
- Date: Sun, 20 Aug 2006 18:06:10 +0300
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=G9BC5d2Vfh7znHpes10Dk5zRhmDrhmG9bUutMEFy3p/Pa+aScDfo9xbM0CayGdwXtqK5mqEytwQ8mzgnqr5+z5RaNVhD69v06ltFVLqaVrLrB7wusLhGY5Ia2+dTyfrgkbMrVcqMrDO+X9o7juj+GYPZERIYfaOG8x4s7Bhdr20=
I think
manipulate معالجة
match تطابق
mismatch اختلاف- عدم تطابق
fatal error خطأ جسيم
dock = has many meanings and it depends on the context it occures in.