[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Translation of "Debug" & "Debugging"?
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: Translation of "Debug" & "Debugging"?
- From: Mohamed Magdy <alnokta at yahoo dot com>
- Date: Sun, 13 Aug 2006 10:07:08 -0700 (PDT)
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=yahoo.com; h=Message-ID:Received:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=UI6mRLW8O8juNS47j1SctioDRvcCrSJM5XS22MriJiN1AfJidSSp4IrtgK3U+erUqc28Hyjps+YfQwELL4qK61YIjRVy5zeDUGg46xuRfyT+JBHZV7OmBc/nJSNaelCoPajIQBD8118GhN6/SKAV1IL/I/1b+qr8yOlSYaPASIM= ;
Hola
Thats what I came up with and I am using them in a
program until I find alternatives ...
Debugging
äÒÚ ÇáÍÔÑÇÊ
Debug
äÒÚ ÇáÍÔÑÉ
I need some suggestions ... because I don't like the
hearing of these translations ... it feels idiotic ;)
Also you will be surprised with the amount of
creativity I have put into the "M" and "L" letters
when I am done :P
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around
http://mail.yahoo.com