محمد سعد wrote: > Hi Nadim and Salam > > enclosed is a Po file for the translations I have done since my starting with > Arabeyes (more than 1300 translations) . > It is not perfect but it is a good starting point. > > I converted them into a PO file to be put on CVS under technicaldictionnaries > so that other can have access to it. > > as a starting point for others to do the work > later this file can be removed when the glossaries as constructed by youssef > are translated. > > would you agree if i upload it onto CVS ? > > salam > > (the file is called saadglossary.po in order to avoid confusion with the one > created by youssef ! ) > Good job Mohammad. This would really help us all
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature