[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: Mohamed's Daily doses ....
- To: metehyi at free dot fr, Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: Mohamed's Daily doses ....
- From: Khaled Hosny <dr dot khaled dot hosny at gmail dot com>
- Date: Fri, 4 Aug 2006 14:27:51 +0300
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:date:to:subject:message-id:references:mime-version:content-type:content-disposition:content-transfer-encoding:in-reply-to:x-operating-system:user-agent:from; b=fH2MCB5cYE3UiEB2Bh7ocALempAjdb/B/AoWyvtOZGwDe49Cw+i412RrMld6iK6rkMQpkRWM1sc9iyNHiw7UVHd6FVcNhtg5nGtv/lPzjbJEUHoF9I7JkS1D2SfCCmP1dYL1PwOvIUzXn2JIMPdRWbzzXDBLAzs5baApMw73RDI=
- User-agent: Mutt/1.5.11
On 20:26 Thu 03 Aug , محمد سعد wrote:
> في خميس 3 أغسطس 2006 18:47, كتب doc-request at arabeyes dot org:
> yes i am working on the technical glossary
> youssef is also working on that
> I have already 1341 nearly unique translations
> my daily posts are for you and the others to comment and agree on since there
> are a lot of regional uses in the arab world
> you can use them freely in your translations if you need them
>
> --
> محمد سعد
Sorry, but I can't see any CVS commits in the "technicaldictionary" module since last commit from Youssef, so where is your work ?
Another thing, I want to contribute to this, and since Youssef
disappeared :) we, me and you, can organize our work together.
The last thing, I ask every one concerned with translation to stop
translating for now and help to finish this technical dictionary first,
this is an urgent issue guys.
--
Khaled Hosny
Egyptian GNU/Linux user
My Blog: http://khalid_hosny.manalaa.net