[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Math and Scientific Terminology in Maalam



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Ossama,

Probably, but I wouldn't expect it to be _the_ ultimate solution. I was under 
the impression that the dictionary refers mostly to old-fashioned hardware 
operations. But still, there a good deal of generic terms that we'll 
certainly need.

Youcef will probably give a more comprehensive review when he receives the 
books.

	-Imed


On Wednesday 22 January 2003 15:19, Ossama Khayaat wrote:
> Would this be helpful for Translating KDE and GNOME?
>
> Ossama Khayat
>
> Imed Chihi wrote:
> >-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> >Hash: SHA1
> >
> >Youcef,
> >
> >I paid a visit to the ALECSO library and the guy there came up with a
> > couple of intresting references, they're both in Arabic, I'm typing here
> > my best guess for a translation:
> >
> >== BOOK 1 ====================================
> >ALECSO
> >Arabisation Coordination Bureau
> >
> >Unified Dictionay Series: number 27
> >
> >Volume 4: Unified Dictionary for Computer Science Terms
> >          [English - French - Arabic]
> >
> >Edition 2000
> >==============================================
> >
> >== BOOK 2 ====================================
> >ALECSO
> >
> >Volume 3: Unified Dictionary for Mathematics and Astronomy Terms
> >          [English - French - Arabic]
> >
> >Edition Tunis, 1990
> >==============================================
> >
> >They cost about TND 13 (~USD 10). Again, if you're interested, I can ship
> > a (photo)copy via snail mail.
> >
> >	-Imed
> >

(..)

- --
Imed Chihi
CTO, Opennet Software
http://www.linux.com.tn
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQE+MSy0hD2llVfQ8koRAgwIAJwO1rNbyml8T4hlAntkz+kUI8DcNgCfc+pP
tn9GccqihRcjZegDTASxUxU=
=gouq
-----END PGP SIGNATURE-----