[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: take a deep breath [was Re: Thanks to Mohammed Gamal,Desktop.po isdone]
- To: <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: take a deep breath [was Re: Thanks to Mohammed Gamal,Desktop.po isdone]
- From: Anas TAWILEH <anas at 4nit dot com>
- Date: Fri, 28 Sep 2001 18:07:24 +0200
- User-agent: IMP/PHP IMAP webmail program 2.2.0-pre11
Dear friends ..
Thanks to all you for the great job you are doing ..
I think we have to consult someone who is an expert in tha Arabic language to
help us with the terminology, because we need to have the Arabization as
perfect as possible ,,,
Please advise..
Anas
Quoting Mohammed Halabi <mih_flyer at hotmail dot com>:
>
> cache: this sounds hard to translate. have no idea
> cookie: some arabs say سكاكر and some say just كوكيز , i
> prefer
> the second one.
> proxy: مُفوض or just بروكسي coz every body understand it
> well.
>
>
>
> _________________________________________________________________
> Get your FREE download of MSN Explorer at
> http://explorer.msn.com/intl.asp
>
>
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://arabeyes.org/cgi-bin/mailman/listinfo/doc
>
Anas TAWILEH
NextLAN Internet Technology
P.O.Box 3566
Damascus, Syria.
Tel (+963) 11 33 166 520
Fax (+963) 11 33 166 523
http://www.4nit.com
Mobile : (+963) 94 214 209