[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
First commit for Mohamed Eldesoky
- To: doc at arabeyes dot org
- Subject: First commit for Mohamed Eldesoky
- From: Isam Bayazidi <bayazidi at accessme dot com>
- Date: Tue, 06 Nov 2001 23:00:45 +0200
Good work Mohammed..
But there is few points to note ..
you translated the file
\kde-i18n\docs\kdebase\kcmarts.po
it seems that you understood us wrongly when we said that the most
important folder is kdebase .. we mean the mail kdebase not the one in the
docs folder .. so the file I guess that you meant to translate was :
\kde-i18n\kdebase\kcmarts.po
anyway you did a good job in the file in the docs folder.. few things to note :
1- lines starting with the "_: " does not need translation .. just
translate what comes after .. such as :
msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
you don't translate the line "_: NAME OF TRANSLATORS\n" .. just the line
under it .. and in this case write your name .. the lines starting with the
"_:" aims to give further clarification to the translator ( making the
terms more clear) .. and does not need translation ..
I hope that things are more clear now .. and welcome to Mohamed Eldesoky,
and we hope to see more commits from you and from all the other new members ..
Yours
Isam Bayazidi