[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

fortune (falsifying the Holy Qur'an)



 Sadly, when I powered on my computer today, I saw this text:
   Men are superior to women.
   	   -- The Koran
 Stating this text as "The Koran" is not fair, the Koran is in Arabic,
 and no one can translate it, there are only "attemps" to do so.
 If Allah wants the Koran to be in English, Allah will make it English
 and no one could do it with the same meaning.
 These words is a proof of what I just said, they translated
   "enna arrejala qaoamoon Ala Al-Nessa' " to that.
 Certainly, those who know Arabic knows that "qaoamoon" is from
 the verb "yaqoom" which when combined with "ala" means the verb
 "maintain" and this "qaoamoon" means "maintainer" not "superior"!
  That's because Allah gave men some qualities not given to women
  (namely, strength) and thus they are responsible for women.

  I understand that whoever wrote this sentence didn't know that it is
  wrong but what we cannot forgive is that he/she forgot that this is
  a translation not the Koran and the difference is quite large, the Qur'an
  is by God, and the translation is by a human trying to translate God's
  words and it's impossible to translate these words with the same meaning
  (not only because Arabic is complex) as it includes putting back the
  meanings that was behind the words.

  

-- 
Mohammed Yousif
"Ich liebe ihr, weil ohne sie kann ich nicht bin!"
We _will_ restore OUR Jerusalem.