[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[general] اجتماع عربآيز — 21 يناير 2012
- To: General Arabization Discussion <general at arabeyes dot org>
- Subject: [general] اجتماع عربآيز — 21 يناير 2012
- From: Abderrahim Kitouni <a dot kitouni at gmail dot com>
- Date: Sun, 22 Jan 2012 17:07:01 +0100
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=message-id:subject:from:to:date:content-type:x-mailer :content-transfer-encoding:mime-version; bh=0TTXuAjuMjdTKKij/GbDciEsESNnzw9vzqGY9HVN80k=; b=m9uUEAOhj8SZVkLjblNYSu6YDZ81TPCOiDe8TBFy8kqWLnIBtBQ+fyL/8dUV3k4ipg 49133TJaDZmj9LYNMEC0X0MdEufb8cSnc2REaHn6vUgNci7oiACg/K47MkGZATBieCIZ YrpX8RWok1nZtG3udMx860R6oupjV349Q0r3Y=
السلام عليكم
في الاجتماعات القليلة السابقة كان التركيز على ترجمة كدي، ولم أرسل ملخصات
عنها، لكننا ما زلنا نعقدها على قناة IRC كل يوم سبت على الساعة السابعة
والنصف مساء بتوقيت مكة (أو بعد ذلك بقليل ^_^). كما سبق وأن أعلن عنه عبد
الرحيم الفاخوري، كدي خرجت من منطقة الخطر، يمكننا الآن العمل على المشاريع
الأخرى.
* مشاريع الترجمة:
* جنوم:
* هاني صباغ يعمل على nautilus
* محمد عبد الله يعمل على gnome-shell
* من أراد المساهمة فليراسلني
* كدي:
* زايد السعيدي يعمل على dolphin
* بقيت بعض الملفات عند ببعض المساهمين
* إكسفس:
* المسؤول عن الترجمة لا يستطيع حضور الاجتماع، لكن يمكن الاتصال
معه بواسطة عبد الرحيم الفاخوري
* أسامة os_ يعمل على ترجمة xfce4-panel
* أعطى ابراهيم Ibrahim ملاحظات عن أخطاء في الترجمة (معظمها في جنوم
وليبر أوفيس)
* من المسؤول عن تعريب ليبر أوفيس؟
* لدينا تقصير في تعريب اضافات فيرفكس (على موقع BabelZilla)
* الموقع الجديد:
* سنستأنف العمل عليه الآن
* أريد تصميما للموقع الجديد (لا أعني فقط السمة، بل الشكل العام
للموقع وطريقة التعامل معه)
* النقاش سيكون على القائمة البريدية admin. على من يريد المساركة أن
يسجل فيها.
* نحتاج لإحياء القاموس التقني الآن وقد انطلقت الترجمة من جديد.
* نحتاج طريقة أبسط من القديمة للتعامل معه
كنت أرسل هذه الرسائل إلى قائمة التوثيق، لكننا صرنا نتحدث عن أمور أخرى
غير الترجمة، لذا أفضل أن أرسلها إلى القائمة العامة ليراها الجميع. ما
رأيكم بهذا؟