[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [doc] كلمة Scroll مترجمة إلى "لفّ" مع أن التصويت مع "تمرير"



للعلم كلمة scrolls تعني فيما تعني لفائف المخطوطات لكن عن نفسي أستخدم تمرير




2012/7/7 Ibrahim Saed <ibraheem5000 at gmail dot com>
شكرا لك.

بتاريخ 7 يوليو، 2012 10:25 م، جاء من Abdalrahim Fakhouri <abdilra7eem at gmail dot com>:

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
لا مشكلة في هذا، بل يفترض أن يتم فعل هذا :)

2012/7/7 Ibrahim Saed <ibraheem5000 at gmail dot com>
السلام عليكم

كلمة "Scroll" مترجمة في القاموس التقني "لفّ" .. مع أن التصويت مع "تمرير" بنسبة 5 تصويتات لتمرير مقابل لاشيء بالنسبة للأخرى.

على كل .. قمت بتغييرها إلى "تمرير" لأن التصويت معها .. فهل من مشكلة؟

وشكرًا لكم.

_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc



--
A. Fakhouri
Linux Arabs Community Member
KDE Arabic Coordinator
Arabeyes, Arabic Translation & Localization Community
Unemployed, seeking a job.


_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc


_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc