[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: The Arabic Abbreviation Dictionary
- To: "Documentation and Translation" <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: The Arabic Abbreviation Dictionary
- From: "Laith Juwaidah" <juwaidah1990 at gmail dot com>
- Date: Sat, 19 May 2007 00:30:27 +0400
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Why don't we just use the English Abbreviations? It's more common and
all people know them, we don't have to reinvent the wheel...
Plus, I don't see anything wrong in using the English abbreviations...
Oh, about your example, I'm one of the people who don't know what that
abbreviation means.
I know you want the applications to be 100% Arabic but you just can't
do it, people are used to the English terms, we can't just change all
Arabs, if I could change anything in them I would choose something
else rather than change their view about this :P
Cheers,
Laith Juwaidah
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.5 (GNU/Linux)
Comment: http://firegpg.tuxfamily.org
iD8DBQFGTgzcPX5ykxCT45ARAn1mAJwKJCWnbc3wIcak2QFgcVgJKA0JdgCgm2bb
OriCUjlVtvbiT2/GLsmN3s4=
=yhXx
-----END PGP SIGNATURE-----
On 5/18/07, Youssef Chahibi <chahibi at gmail dot com> wrote:
The simple answer: We don't agree on long terms (
http://wiki.arabeyes.org/Technical_Dictionary ).
The other simple answer: As long as Arabs don't make a 1-meter wire,
it is good to keep using the English abbreviations. BTW, you can have
a look at: http://cvs.arabeyes.org/viewcvs/translate/technicaldictionary/abbreviations.po?rev=1.1&view=log
. .
_______________________________________________
Doc mailing list
Doc at arabeyes dot org
http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc