hahaha isn't وين a arabic slang for أين ?! how come they use slang to translate ?
hey wassup bro ? ها الحبيب شخبارك؟
Ossama Khayat wrote: Hehe.. funny. So, if a soldier wants to ask someone: Soldior: Hey ya.. what is it with you? Translation: ها ولك شبيك؟؟ Someone: شتريد اتا يابا.. عابتلك هالبتشم.. طرقاعة عليك وعلي جابك!! Translation: shit want hey father.. 'abatlak halbetchem.. terga'a on you and Ali got you!! Soldior: What the hell are YOU saying? Translation: ما الجحيم الذي تقوله؟ Someone: دا طير يابا طير... Translation: Go fly hey father go... and so on... :-P ----- Original Message ---- From: Djihed Afifi <djihedlists at googlemail dot com> To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org> Sent: Friday, October 13, 2006 2:36:43 PM Subject: Interesting: IBM translator I thought you guys might find this interesting. http://arstechnica.com/news.ars/post/20061012-7972.html Djihed _______________________________________________ Doc mailing list Doc at arabeyes dot org http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc |