[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Invitation to revive OpenOffice.org Arabic translation project



Saad, there is still the occasional contribution I get by email from
various members.

I'm not a big supporter of all of us working on some project. It will
leave other projects seriously lag behind, and potential translators who
would like to work on their favourite project will get turned off. It's
sometimes difficult to convince a KDE user to work on gnome, simply
because they don't work on it and they don't like it.

Djihed 

-- 

Work on Arabic Gnome Translation
http://wiki.arabeyes.org/Gnome

Blog: http://djihed.com


On Tue, 2006-11-28 at 15:47 +0100, محمد سعد wrote:
 <في تاريخ الإثنين 27 نوفمبر 2006 13:39 ، كتب المراسل Khaled Hosny :
> 
 <يا أخوان و أصدقاء
 <هناك العديد من مشاريع الترجمة أليس  كذلك ؟ للأسف ليس هناك العديد من المترجمين 
 <المثابرين حتى الآن و لذلك أقترح إعادة البحث في الموضوع و تعيين أولويات أكثر 
 <نجاحاً.
 <في الوقت الحالي اقوم بترجمة KDE و أظن أنني الوحيد حسب ما رأيته يومياً و الأخ 
 <جهاد يدعوني للعمل على Gnome و الأخ أسامة يبحث عن مترجمين إضافيين لِــ OO ؟
> 
 <و السؤآل هو : كم من مترجم يعمل بشكل مداوم على ترجمة مآت الألوف من الكلمات حاليً 
 <على عربآيز ؟
> 
 < ثلاثة أو أربعة  مترجمين فقط ،  أي أنا ، حسني ، جهاد إذا لم أنسى الآخرين.
> 
 <و كل منا طبعاً يشارك حسب إمكانيته و فراغ وقته ، و لكن المشكلة ليست هنا 
 <المشكلة هي تعريف الأولويات ...
 <فما رأيكم ؟ ما هي المشاريع الأولوية كي نكثف العمل عليها ؟
>   
> 
 <سلام
> 
> 
> 
> 
> > On Tue, Nov 28, 2006 at 02:58:58AM -0800, Ossama Khayat wrote:
> > > Salam all,
> > >
> > > I would like to revive the OpenOffice.org project and start working again
> > > on the translation. I've got many requests from Arabeyes members and
> > > other gentles who would like to work on this project.
> >
> > Good to hear that, just I've some thought that may be helpful.
> >
> > I think you, as the maintainer, should compile some what a list of all
> > available files or modules, then group it ,say files related to calc and
> > files related to writer and file common between all OOo components. After
> > that we should decide which is of high priority and should be done first,
> > for example common files should be the first to be finished then writer
> > then impress and so.
> >
> > This may help in organizing the work and making some progress over short
> > period of time, which in tern encourage people involved to do more and
> > more work.
> 
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc