[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: Translate Ubuntu Starter Guide



scorpix a écrit :

Salam,

I translated the [1]Unofficial Ubuntu Starter Guide to arabic
and wanna share it with you, so if there's any errors please
tell me about them.

And i like to start on translating Open Source applications and
it the first time for me in translating applications.

I read the translators guide and try on simple file, and i see
its easy :), but i want to know if i only have to read CVS Howto
to start on translating projects or there's more things i should
know before start?

[1] http://ubuntu.arabdevs.com/


------------------------------------------------------------------------

لقد قمت بعمل جيد و لكي يكتمل هذا العمل و يصبح مرجعا بالنسبة للمستعملين
الناطقين باللغة العربية،على توزيعة أبونتو و بالتالي ديبين، اقترح عليك إضافة كيفية دعم اللغة العربية.


بالنسبة لدعم اللغة العربية، على توزيعة أوبنتو، لقد كتبت صفحة يمكن أن تفيدك في بلوغ هذا الهدف. كتبتها باللغة الفرسية لكنها سهلة الترجمة إلى الأنجليزية بواسطة بعض ادوات الترجمة لغوغل مثلا.مهما يكن فأنا تحت أشارتك.

تحتوي هذه الصفحة على كيفية دعم اللغة الأمازيغية أيضا كما عملت على وضع
الكيفية لتفعيل الأرقام العربية (عوض الهندية) التي نستعملها في أقطار
المغرب الكبير. تتضمن هذه الصفحة الفهرس التالي:

- وضع المحلية العربية؛

- تفعيل لوحة المفاتيح؛

- تنزيل و تنصيب الخطوط العربية؛

- تفعيل اللغة العربية في المحيطين المكتبين: KDE & Gnome

- دعم اللغة العربية في بعض البرامج المكتيبة الأساسية مثل:

+ المتصفحين : موزيلا و الثغلب الناري فايرفوكس مع حل مشكل طبع الصفحات
العربية و إضافة ثنائية الاتجاه للبرنامجين تحريرا و عرضا؛

+ عميل الرسائل تاندربورد مع إضافة ثنائية الاتجاه للبرناجن تحريرا و عرضا؛

+ محرر صفحات HTML أنفيو Nvu ؛

+ محرر النصوص Abiword و المجدول Gnumeric ؛

+ المجموعة المكتبية Openoffice.org

الصفحة موجودة هنا:
http://perso.menara.ma/~kebdani1/preferes/ubuntu.html

محمد كبداني