[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: fedora:simple suggestion for a word
- To: Documentation and Translation <doc at arabeyes dot org>
- Subject: Re: fedora:simple suggestion for a word
- From: Arafat Medini <lumina at silverpen dot de>
- Date: Tue, 04 May 2004 19:11:15 +0200
O_o
I am for tajhiz/izalat tajhiz ;) (I was not the one who came with the
words btw)
Arafat
Am Di, den 04.05.2004 um 8:23 Uhr -0700 schrieb Abdulaziz Al-Arfaj:
> Salam,
>
> Ossama, when working on fedora files the words "mount"
> and "unmount" reccur often. Don't you think the word
> we use for them and the even lamer
> are already _heavily_
> overloaded (we use those words for at least a dozen
> different things) and can mislead the user in all
> kinds of directions?
>
> I suggest something more visual and discriptive:
>
>
> Thats right, just as you would a horse :)
>
> What do you think?
>
> Abdulaziz,
>
>
>
>
> __________________________________
> Do you Yahoo!?
> Win a $20,000 Career Makeover at Yahoo! HotJobs
> http://hotjobs.sweepstakes.yahoo.com/careermakeover
> _______________________________________________
> Doc mailing list
> Doc at arabeyes dot org
> http://lists.arabeyes.org/mailman/listinfo/doc
>